2008-09-02

Mycket dilarang blir det..

Har snöat in på Indonesiskt ord. Dilarang.

Det är dilarang hit och dilarang dit. Dilarang morokok och dilarang vadsomhelst. Överallt.

Dilarang betyder typ 'förbjudet'. Dilarang morokok är att det inte får rökas. Och sen är det andra små skyltar nedstuckna i var och varannan gräsmatta som säger 'dilarang inte gå på denna'. Andra skyltar säger dilarang kamera och så vidare.

När vi satt i bilen på väg till kunden imorse hittade jag en skylt som sa 'Hati Hati'. Det där dubbla betyder antagligen att det är pluralformen av just 'Hati'. Åke berättade hur det funkade. Många 'Hati' alltså. Vad det nu är...

Sålunda kan man kombinera alla dessa kunskaper och tipsa Muminfamiljen om vad dom borde ha för skylt för att slippa en massa knäppa djur omkring sig. En skylt som säger 'Dilarang Hati Fnati' borde alltså göra susen just där. Kanske bara jag som tycker det är roligt, men det blir hemskt indonesiskt.

Förresten verkar det vara alldeles ohyggligt dilarang att köra MC utan hjälm. I stort sett varje förare har nämligen hjälm. Lite otippat helt allmänt, men det verkar bara gälla föraren. Förarens fru/flickvän/barn/barnbarn/mormor/man/höna verkar inte alls behöva dylik tingest, trots att dom självklart också är på hojen.

Annars märkte vi att det är mer seriös Ramadan idag än häromkvällen. Häromkvällen var det nämligen ett band i hotellbaren som spelade gamla Beatles- och Stones-covers. Idag var dom mer traditionellt vitklädda och spelade helt annan musik. Mer 'lalala'-grejor med muslimsk underton. Gulliga var dom hursomhelst. Fräsiga mössor.

2 kommentarer:

Ilskebyttan sa...

Haha! Bra ord. Det kan bli användbart även här hemma i Svedala... Dilarang läsk på tisdagar. Dilarang fler än två på studsmattan. Dilarang säga elaka saker till förälder...

Fredrik sa...

"Dilarang orang orang stusi mati"?
Självklart!